تجدید چاپ مردی که کشتمش ترجمه اسدالله امرایی
مجموعه داستان «مردی که کشتمش» با ترجمه اسدالله امرایی مجموعهای از داستانهای نویسندگان شاخص آمریکایی است که به چاپ سوم رسیده است.
مجموعه مردی که کشتمش ترجمه اسدالله امرایی از داستانهای آمریکایی تجدید چاپ شد.
مجموعه داستان «مردی که کشتمش» با ترجمه اسدالله امرایی مجموعهای از داستانهای نویسندگان شاخص آمریکایی است که به چاپ سوم رسیده است.
به گزارش روابط عمومی انتشارات افراز و به نقل از خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، مجموعه داستان «مردی که کشتمش» با ترجمه اسدالله امرایی به چاپ سوم رسید.
مجموعه حاضر شامل داستانهای کوتاه نویسندگان آمریکایی است. با داستانهایی از وودی آلن، پرس س.باک، چارلز جانسون، جیسن براون، ویلیام لایچاک، ایروین شاو، جویس کرول اوتس، ویکتور شیف، لنگستون هیوز، برنارد مالامود، جاناتان کرول، تیم اوبرایان، ریچارد فورد، ریک دومارینس، ریچارد براتایگان، شرلی جکسون، دیویت لویت، کاترین آن پورتر و ویلیام سارویان است.
داستان «مردی که کشتمش» چنین آغاز میشود: «فکش توی گلویش بود. لب دندانهای بالاییاش نمانده بود. یک چشمش بسته بود. چشم دیگرش سوراخی مثل ستاره داشت. ابروهایش به ظرافت قوس ابروی زنانه میمانست. بینیاش آسیب ندیده بود. مختصر اشکی در لاله یک گوشش به چشم میخورد. موهای مشکیاش به عقب شانه شده بود. بر پوست گونه چپش جای سه خراش و ورآمدن پوست به چشم میآمد. گونه راستش سالم بود، صاف و بی مو. پروانهای روی چانه اش بود. گردنش تا بند نخاع شکاف برداشته بود. خون غلیظ و فراونی از آنجا شره کرده بود و همین زخم، کشته بودش...»
مجموعه داستان «مردی که کشتمش» با ترجمه اسدالله امرایی در 500نسخه و قیمت 24هزارتومان در 222صفحه تجدید چاپ شده است. این کتاب اولین بار در سال 1386 از سوی انتشارات افراز منتشر شد.
امرایی جلد اول «داستانهای پنج قاره» را به نمایشگاه ميرساند
«مردی که کشتمش» را از امریکا به ایران میآورم
آخرین پنجشنبه نمایشگاه کتاب میزبان نویسندگان و مترجمان میشود
http://www.ibna.ir/fa/doc/tolidi/259441